Singapore High Commissioner to India Simon Wong flagged a purported spelling error made by the New Delhi Municipal Corporation (NDMC) on his official X account recently.
The foreign diplomat claimed that Singapore has been misspelt as โSingapurโ on a signboard in Lutyensโ Delhi. Tagging the Municipal Corporation of Delhi (MCD) and the NDMC, Wong uploaded an image of the signboard and captioned his post, โIt is always good to spell check first.โ
The image was uploaded at around 8:50 am Sunday and went viral soon after. Reacting to the post, several social media users explained that Indians spell โporeโ as โpurโ. A person wrote, โThis sounds similar to what Britishers did with โThakurโ they made it Tagore.โ
โItโs interesting because Indian cities with โporeโ were renamed to its original โpurโ. Like Cawnpore became Kanpur. I wonder if Singapore has similar origins,โ another user commented.
โThis is nothing. Most of the Punjabi translations of signages in Delhi are outright wrong. Have complained multiple times, but nothing changes,โ a user said while attaching pictures of signages installed at Aurangzeb Lane, Kautilya Marg, Janpath, and Mansingh Road.
However, the NDMC quickly fixed the โSingapurโ issue by using some white tape. Following this, Wong expressed his gratitude to the municipal bodies. โI appreciate the rapid fix. HC Wong @tweetndmc @MCD_Delhi,โ Wong posted on X. Reacting to Wongโs second post, a social media user wrote, โNot a good pasting job India. Iโm sure we can do better.โ